Dans le monde anglo-saxon, il existe une tendance à l’utilisation de mots et d’expressions toutes faites, souvent désignée sous le terme de business jargon ou de corporate speak. Cette pratique est largement critiquée pour ses effets néfastes sur la communication au sein des entreprises.
Exemple de jargon d'entreprise
Communiqué de presse
Pour diffusion immédiate
[Nom de l’entreprise] optimise ses synergies pour une croissance exponentielle à travers une approche innovante de transformation digitale
[Ville], le 22 octobre 2024 – Dans le cadre de sa stratégie de croissance à long terme et pour répondre aux défis d’un marché en constante évolution, [Nom de l’entreprise] annonce le déploiement d’une nouvelle feuille de route axée sur la maximisation des synergies opérationnelles et l’optimisation de ses ressources internes. Ce virage stratégique permet à l’entreprise d’améliorer son agilité tout en assurant une expérience client de bout en bout à haute valeur ajoutée.
« Grâce à notre focus constant sur l’innovation disruptive et à l’exploitation proactive des meilleures pratiques de l’industrie, nous sommes désormais positionnés pour capitaliser sur de nouvelles opportunités à travers des canaux diversifiés », déclare [Nom du PDG], PDG de [Nom de l’entreprise]. « Notre objectif est de créer un écosystème agile qui stimule une croissance durable et impactante, tout en maintenant une résilience organisationnelle face aux dynamiques du marché global. »
En parallèle, [Nom de l’entreprise] s’engage dans un processus d’amélioration continue de l’expérience employé, favorisant la transversalité et la montée en compétences via un renforcement des process collaboratifs et un leadership participatif. Cette démarche permet à l’organisation d’optimiser la rétention des talents et de renforcer sa proposition de valeur unique sur le marché.
La transformation digitale de [Nom de l’entreprise] s’articule autour de quatre piliers fondamentaux : l’excellence opérationnelle, l’innovation client-centrée, l’efficience énergétique et la durabilité. À travers ces leviers stratégiques, l’entreprise se donne pour mission de dépasser les attentes des parties prenantes tout en soutenant ses objectifs ESG (Environnementaux, Sociaux et de Gouvernance).
À propos de [Nom de l’entreprise]
[Nom de l’entreprise] est un leader mondial dans le secteur [industrie]. Avec une présence dans plus de pays, l’entreprise s’engage à fournir des solutions de pointe tout en créant de la valeur durable pour ses clients, ses collaborateurs et l’ensemble de son écosystème.
Tendances du jargon anglo-saxon
Utilisation généralisée des clichés
-
Les entreprises anglo-saxonnes ont développé un vocabulaire spécifique qui inclut de nombreux clichés et expressions surutilisées. Des phrases comme think outside the box, low-hanging fruit, et circle back sont devenues monnaie courante, mais elles perdent leur impact et peuvent sembler vides de sens.
-
Ces clichés, bien qu’initialement conçus pour faciliter la communication, finissent souvent par obscurcir le message. Ils peuvent donner l’impression que les orateurs cherchent à masquer des idées simples sous un vernis de complexité.
Impact sur la clarté et la productivité
-
L’utilisation excessive de jargon peut nuire à la clarté des messages. Les employés peuvent se sentir perdus ou frustrés lorsqu’ils sont confrontés à un langage qui semble délibérément compliqué ou flou. Cela peut entraîner des malentendus et affecter la productivité générale de l’entreprise.
-
Une étude a révélé que les messages dépourvus de jargon favorisent une communication plus efficace et renforcent la confiance entre les employés et la direction. En revanche, le jargon peut engendrer un sentiment d’incompréhension et d’aliénation parmi les employés, ce qui peut nuire à la culture d’entreprise.
Motivations derrière l’utilisation du jargon
-
Parfois, le jargon est utilisé par des gestionnaires pour donner une impression de compétence ou d’autorité. Cependant, cela peut avoir l’effet inverse en rendant la communication moins accessible et en créant une distance entre les différents niveaux hiérarchiques.
-
De plus, certains termes peuvent être utilisés pour dissimuler des vérités difficiles ou des échecs, rendant ainsi le discours moins transparent et moins honnête.
Ainsi, tout comme en France, l’utilisation de mots et d’expressions toutes faites dans le monde anglo-saxon entraîne des conséquences similaires sur la communication interne des entreprises. Bien que ces termes puissent sembler pratiques, leur utilisation excessive peut nuire à la clarté, à l’efficacité et à l’authenticité des échanges au sein des organisations. Une approche plus directe et moins chargée de jargon pourrait améliorer significativement la communication et renforcer les relations professionnelles.