Traduction vocale en temps réel en français sur Google Meet

Introduction de la traduction vocale en temps réel en français (et dans d’autres langues) par Google sur Google Meet. La technologie, alimentée par l’AudioLM de Google DeepMind, traduit les mots prononcés tout en préservant la voix naturelle de l’orateur, l’intonation et les nuances telles que l’hésitation ou le rire. Cela crée une expérience naturelle pour les réunions internationales, en faisant tomber les barrières linguistiques.

Actuellement, cette fonction n’est disponible que sur les ordinateurs, avec un léger délai de 2 à 3 secondes pour le traitement. Google garantit qu’aucune donnée vocale n’est stockée ou utilisée pour l’entraînement de l’IA. Cette innovation pourrait transformer le travail collaboratif en faisant de la langue un simple paramètre réglable plutôt qu’un obstacle.

Points clés :

  • Traduction vocale en temps réel avec préservation de la voix sur Google Meet
  • Langues prises en charge : français, anglais, espagnol, italien et portugais.
  • Activation simple en trois clics
  • Disponible uniquement sur ordinateur de bureau pour l’instant
  • Léger délai de traduction de 2 à 3 secondes
  • Pas de stockage des données vocales pour l’entraînement de l’IA
  • L’objectif est de rendre la collaboration internationale plus fluide et plus naturelle
  • Il s’agit d’une avancée significative pour la communication multilingue à distance, qui s’étendra probablement à d’autres plateformes telles que YouTube à l’avenir.